National Union of British Sign Language Interpreters

Buddy initiative for NUBSLI members

Stronger together

NUBSLI are passionate about, and committed to, supporting trainee and newly qualified BSL/English interpreters, as well as those with more experience. Being a freelance trainee interpreter carries with it a huge amount of pressure; Should I take that job? What should I charge? What’s the best way to work with agencies? How do I make sure I’m working safely? And, whilst qualifying is a huge milestone, you may have many of the same questions, along with even greater expectations that you should just say yes to everything, because you’ve qualified.

It can be extremely daunting to be out there working on our own, more so when you’re so new to the industry. Similarly, it can also be daunting to re-locate and maintain work as a freelance interpreter, or make the change from being a staff interpreter to freelance.

So, in response to requests from members, NUBSLI want to make sure that no one needs to be working on their own, whether training, newly qualified, or making the transition from in-house to freelance, we have set up a new initiative: Buddying.

Buddies are experienced colleagues volunteering their time, providing someone to ask all ‘those’ questions, when they need to be asked. Buddying is simply a way of bringing people together to share their interpreting expertise and develop a self-sustaining network of support, intended to complement formal mentoring and supervision.

Trainee or newly qualified?

We can buddy you up with a more experienced interpreter to provide an additional layer of support. A fellow interpreter with whom to build a network, who can answer questions and provide guidance drawing on their own experiences. Email us: tibuddy@nubsli.com

Qualified and moving from in-house to freelance work?

We can buddy you up with another qualified interpreter who has experience as a freelancer to offer guidance during that transition. Email us: tibuddy@nubsli.com

Qualified interpreter and want to offer support?

In these turbulent times within our industry we all must take responsibility for ensuring all of our trainee, newly qualified and more experienced colleagues feel encourage and supported.

Get in touch and we can tell you more and get you buddied up and supporting a colleague. Each and every one of us has the opportunity now to support our new and trainee cohorts, and we are calling out to you all to get involved.
Email us: tibuddy@nubsli.com

After all, we are stronger together.

NUBSLI submits data to DWP market place review

DWP logo

The Department of Work & Pensions is leading a review of the market for British Sign Language and communication support for people who are deaf, deafblind or have a hearing loss.

NUBSLI are part of the steering group for this project and agreed to help gather evidence for the market review as part of our annual survey on working conditions.

The data for those interpreters who agreed, and the evidence that NUBSLI wrote, has now been shared with the DWP. The consultation period has now closed.

We had so much data across so many areas that the DWP agreed we could send evidence covering 5 areas. You can view the evidence for each area below. The PDF documents, below, are relatively short and concise, fairly accessible, and combine survey responses, your quotes, and feedback from NUBSLI members.

  1. General evidence, including interpreter’s concerns, how many people are choosing to reduce interpreting hours or leave the profession, the framework contract, etc.
    view this evidence
  2. VRS / VRI.
    view this evidence
  3. Deafblind interpreting, etc.
    view this evidence
  4. Translation.
    view this evidence
  5. Communication Support Work (CSWs)
    view this evidence

The priority was to get this evidence written and in on time, so we are just starting on the 2016 Annual Working Conditions report, which will be available online once finalised.

If you have any questions or comments, please get in touch or email us at communications@nubsli.com

An uncertain future: results from profession exit interview

Profession Exit Interview Report: 19 November – 17 December 2015

As a response to concerns about BSL/English Interpreters leaving the profession, reducing their hours or diversifying their income, NUBSLI established a Profession Exit Interview.

The aim of this was to get an idea of the numbers of interpreters who were making changes to their working lives and to try and find out why this was happening. It is hoped that we will then be able to see what is happening to the profession over time and to examine any triggers.

This piece of work is separate to the annual survey which is currently still being analysed.

The report was written independently by Catherine Hale, an experienced disability researcher with the support of Inclusion London, a pan London organisation that supports Deaf and Disabled People’s Organisations (DPPOs). For more information about Inclusion London please visit their website.

The Profession Exit Interview will remain constantly available for interpreters to complete on the NUBSLI website. You do not need to be a member to take part.

Read the report

Victory for South West interpreters

sign solutions update

In response to the strong collective stand made by the SW interpreters, Sign Solutions – it would appear – have agreed to meet ALL demands relating to T&Cs.

In summary, they have stated in writing a commitment that:

  • Cancellation 0-7 days at 100% and 8-14 days at 50% will be paid;
  • Full hours rather than part hours can be charged for assignments over the initial minimum 2 hours;
  • Mileage will be paid at 45p per mile.
  • Car parking will be paid for interpreters who are local to the assignment address.

This is excellent news and clearly demonstrates that interpreters standing firmly together can have influence.

Sign Solutions based their decision to bid low for these contracts, at least in part, on a belief that BSL/English interpreters do not act collectively on issues of pay and conditions. They were mistaken.

Other agencies should take note. Interpreters should take hope.

NUBSLI statement in support of the South West interpreters’ Sign Solutions contract boycott

Sign Solutions recently bid for and were awarded contracts to deliver BSL/English interpreting services for the University Hospitals Bristol Trust (UHBT) and the North Bristol Hospitals Trust (NBHT). They achieved this by reducing interpreters’ pay and terms and conditions, for example with cancellation at 24 hours’ notice not paid. Sign Solutions did this without discussion with interpreters in the region.

Interpreters in the South West cannot afford to take such a substantial cut, which threatens the sustainability of interpreting in the area. So with reluctance, and in order to sustain their ability to offer a quality interpreting service in the area, they feel they have no choice but to boycott the two Sign Solutions contracts with UHBT and NBHT.

The National Union of British Sign Language Interpreters (NUBSLI) fully supports their action and asks its members in the South West and rest of the UK to support them by not accepting work for these contracts.
One interpreter standing alone can change nothing. But if we truly stand together on this, the contract will fail, and an appropriate contract will have to be put in its place. This will also send a clear message to those agencies who want to win contracts, and keep themselves in business, by paying interpreters less.

NUBSLI recognises that sadly this practice, of tendering for contracts at unsustainable rates, is not new. However to see such a move made by a formerly respected specialist BSL agency from within our community is deeply troubling.

If agencies continue to win contracts by forcing down interpreter fees and offering unrealistic terms and conditions the consequence is that sign language interpreting ceases to become a viable profession, and the interpreting provision that the Deaf community have fought so hard for will disappear.

We are proud of the work we do and loyal to the community we serve. A boycott of bookings under these contracts is a last resort – but many interpreters now feel they have no other option.

Show your support for South West interpreters

 

I support the south west boycott image

You can show your support to the interpreters by talking about this on Twitter and Facebook. We’ve set up a page on Twibbon that lets you do this easily. You can still show your support even if you’re not an interpreter.

Show your support on Twitter and Facebook

Why interpreters are boycotting the Sign Solutions Bristol Hospitals Trusts contracts

image of NHS and Sign Solutions logos

“I’m OK with this slightly lower level of pay.” “It’s not much less than before.” “I don’t need to earn as much as the more experienced interpreters.” “I have enough work that it all adds up to a sufficient income.” “If other interpreters don’t want the work, then there’s more for me. “

This is the death knell of interpreting as we know it.

So many times over recent years we have told each other that we must resist the trend of agencies to run down our terms and conditions because otherwise we’ll see a downward spiral of worse and worse terms inflicted on us across the board.  In Bristol we’ve just seen a perfect example of this downward trend:

We have been dictated risible terms on a brand new contract set to cover all 12 hospitals in Bristol. Not by a flaky fly-by-night agency. Or a large corporate body with a language interpreting and translation arm. But by a well respected, long standing national agency founded by, owned by and led by BSL Interpreters.

Initially when we heard that Sign Solutions had won the contract to provide BSL interpreters across both healthcare trusts in Bristol, we were optimistic. Until they told us the terms and conditions that they had negotiated for their business.

When challenged about these, specifically the 24 hour cancellation condition, we were told “recent public sector frameworks / contracts, other than the CCS, all have 24 hour cancellation charges”. In other words – other contract holders have managed to convince interpreters to accept these dire terms, so we are going to use the same terms on you.

But in Bristol we are challenging the assumption that companies can make their profits by cutting our income. In the words of the NHS: No decision about me without me!

In December, interpreters from the region gathered together to talk about how we felt about this contract and what we wanted to do. This wasn’t a NUBSLI meeting, although many there were members. This wasn’t an ASLI meeting and this wasn’t a VLP meeting, although there were many there who were members of one or both. This was a meeting of professional colleagues looking to find a reasonable collective view about a pay scale and working conditions that had been imposed upon us without our input or opinion. The consensus from the meeting was that the terms of the contract were not acceptable.

Our response was a collective letter to Sign Solutions, and individual emails to the Quality Director of one of the effected Healthcare Trusts, explaining why we couldn’t agree to work under the terms of the contract, and detailing what adjustments we would like to see put in place.  Over 40 local interpreters have come forward and publicly declared their intention not to work under the terms of the contract.

Despite Sign Solutions assuring us that their hands are tied by the conditions imposed by the contract client; that they are constrained by the ‘worst financial times experienced by the NHS’, they have already, once or twice, acceded to individual terms when they’ve needed to get an interpreter into a booking, with phrases such as ‘on this occasion’ and ‘for the sake of the client’.

The 40 plus interpreters in this region will be standing their ground on this one. We know that by acting collectively we can make it clear that the contract can not be satisfactorily filled without our good will. And you don’t get our good will by degrading our professional worth.

Sadly this contract has already claimed its first victim: a local deaf association has announced its closure. The income generated by its small interpreter bookings agency was what kept it going and it can no longer guarantee enough income to stay afloat without the hospital bookings.

Without collectively standing together and forcing the agencies and contract holders to re-think their contracts, it will be sole traders like you and me who realize we can no longer guarantee enough income from the bookings on offer to pay the mortgage or the child care. And the businesses closing down will be ours.

The damage being done to the profession by these dishonourable terms and conditions could be fatal.